While drafting and putting together your dossier, you will encounter some specific features and requirements that cannot be bypassed. One of these requirements is that all documents must be translated into French.
After reading the information in other sections on our site, you have probably already realised how important it is to get official translations of all documents. A certified translation is a necessary condition both when applying for a visa and to an educational institution in France.
There are several options for translation into French:
Do not trust the translation of your documents to non-professionals. An ordinary linguist will not be able to cope with the challenge: translation of official documents should be carried out by a certified, chartered translator.
Allow us to save you time. We offer certified translation services: your documents will be translated in the shortest time frames by our professional chartered translators.
Translation of a diploma - 55 euros
Translation of the annex to a diploma - 100 euros
Translation of a birth certificate - 50 euros
Translation of other documents - upon request.
After finishing studies at college and lycée, school leavers aspire to enroll (the French call it “signing up”) in university.
If, upon your arrival in France, you have not turned 18 years old, under French law and that of most European countries, an adult citizen must assume responsibility for your stay on the territory of the country.
While drafting and putting together your dossier, you will encounter some specific features and requirements that cannot be bypassed.
Why do you need a CV when applying to universities in France?
A motivation letter is a very important part of your dossier.
The French government take care of gifted students or those who have low incomes, so that they are not left without the allowances, rewards and social benefits at their disposal.
One of the important stages of applying to virtually any educational institution of France is the interview with its representative.